Русский
Русский
English
Статистика
Реклама

Пост 4662771

Как я реверсил кириллицу в русской локализации в играх серии Need For Speed времён Black Box

Предисловие
Все мы любим, когда наша любимая игра переведена на русский язык и мы можем легко понять, что говорит наш любимый персонаж.

Но порой не всегда локализации идеальны: в каждой найдётся куча отсебятины, иногда информации, которой в оригинале и не было, а то и неправильно интерпретированная речь, которую нам и расхлёбывать *кашляет по-ватчдоговски*

Но качество локализаций к данной статье не имеют отношения и не о них пойдёт речь. А речь пойдёт о том, как мне удалось расшифровать русскую локализацию, чтобы в будущем каждый мог изменить строки как захочется.

Осторожно, много скринов!

С чего всё началось?

А началось всё с этого мема:

Рашка приплетена!Разъебал по фактам Время срачаПриз от навального Репутация за срач Репутация за стрелы_ Навыки либерахивалить в сша вИ1>олу.#<тьпмАыО Рос гвардии,Need For Speed,Игры,nfs,reverse engineering,русская локализация,программирование,geek,Прикольные гаджеты. Научный,
Да. К политике нынешней данный мем особо отношения не имеет, да и не должен.

Данный скриншот был сделан в игре Need for Speed: Undercover 2008 года. Сама игра по себе является проходняком, ибо сделана на коленке (на самом деле EA тупо торопила разработчика лишь бы выпустить продукт).
Но вот текст на этом меме был отфотошоплен очень криво и с неправильными шрифтами (оригинальные шрифты для игры Aquarius Medium и Light для заголовка, Helvetica Neue STD для обычных текстов в данном окошке)
Мне это, скажем так, изрядно не понравилось и я поставил себе цель воссоздать этот мем методами самого геймплея этой игры.

И это звучит достаточно легко в теории, но на практике это что угодно, кроме легко. Было.


Как и Чем

Первым делом я решил полезть в ресурсы игры. Для этих дел есть разработанная моддерским сообществом программа Labrune за авторством nlgzrgn

* Labrune - D:\GAMEZ STEAM\steamapps\common\Need for Speed Undercover\LANGUAGES\English_Frontend.bin File Edit Help#0 - FrontendIDHashLabelText38731D50F50POSTRACE_YOU_DOMINATEDYou Dominated!3883255EBD4CUST_LOOKAHEAD_PAINT_WHEELChange your vehicles wheels and design389339077C4
Собственно, её интерфейс.

Она спокойно читает файлы игр, начиная с NFS: Underground вплоть до NFS: World, ибо вся линейка этих игр была сделана одним разработчиком на почти одинаковом движке (ходят слухи, что при разработке этих игр разрабы из-за торопливости не особо морочились убирать остатки старого кода со старых игр, а просто переносили всё в один компилятор и за счёт остатков, найденных в коде, выходили новые моды, сильно расширяюшие функционал игр (как пример этого последняя версия Unlimiter'а для Most Wanted 2005, берущая часть функционала из NFS Underground 2)).

Читает спокойно до тех пор, пока не скормишь ей файл с русскими текстами

* Labrune - D:\GAMEZ STEAM\steamapps\common\Need for Speed Undercover\LANGUAGES\Russian_Fi File Edit Help#0 - FrontendIDHashLabelText1276AC322 D 93VINYL PART MER SLR 2TONE221277AC322D94VINYL PART MER SLR 2TONE331278AC821745CREDIT_ROLL_PRESENTSc1279AC8761FE

Чё?

n HxD - [D:\GAMEZ STEAM\steamapps\common\Need for Speed Undercover\LANGUAGES\Russian_Frontend.bin] X File Edit Search View Analysis Extras Window ?_ & x!| <$> M 16Polish_Global.bin *2] Russian_Frontend.binOffset(h)00010203040506070809A03OCODOEOF00006690822083

И Hex-редактор тоже не может помочь. Выделенная фраза означает Ты лидер!. Как я узнал - читайте дальше.

Вместо текстов в лучшем случае кракозябра, в худшем случае пустота. На момент написания статьи не исправлено/не воплощено.



И теперь самое интересное!

Тогда я решил править runtime память, если Labrune даже не хочет править файлы и даже сохранять их.

Открыв игру, предварительно выбрав английский язык, я сначала баловался с английским текстом, занимаясь поиском его положения через Cheat Engine и правя его.

Первый текст, который появляется при запуске Undercover, это PSA Public Service Announcement, то бишь не гоняйте пацаны вы матерям ещё нужны

Need for Speed Undercover presents an Action Driving Experience. Pull these moves within the safety of your home ONLY. Do not take this kind of driving to the neighborhoods and streets in the real world.,Need For Speed,Игры,nfs,reverse engineering,русская
Вот он.

Вычислив адрес, с которого начинается этот текст, я решил изменить этот текст на что-нибудь интересное:

Need for Speed: Undercover is what happens when you want to make a yearly game but you forget to polish it. And yes, because you had to rush it for the late quarter release, there's a good amount of unused content in this game.,Need For Speed,Игры,nfs,reverse engineering,русская

Ундерковёр яркий пример того, что происходит, когда ты пилишь разрабов чтобы они ежегодно выпускали игру уровня ААА, но при этом не дав времени её отделать. И да, из-за того, что тебе приходится выпускать игру чуть ли не под самый поздний квартал года, в игре обязательно будет много неиспользуемого контента.

Поискав нужные мне адреса конкретных строк, я начал их править.
И сразу скажу, изменения появлялись лишь только когда я убирал текст и снова вызывал для отображения. Сразу текст не меняется. То есть для появления этого окошка мне приходилось перезапускать гонку.

RASHKA!!~WM_Vremya sra4a1:10.39, rIIJlCash$260Wheelman Rep3,000Zone Points (+Rep)3,000" i40L#,41 frfCONTINUE PLAY AGAINSTANDINGS ,Need For Speed,Игры,nfs,reverse engineering,русская локализация,программирование,geek,Прикольные гаджеты. Научный, инженерный и айтишный
Вот так всё начиналось. До русского текста ещё далеко. Мусор в начале второй строки vremya sra4a там из-за того, что я где-то убрал байт, отвечающий за начало текста и игра подхватила этот кусок для отображения.

Играться с англ текстом было детским садом, и всё же хотелось сделать по-русски.

Я перезапустил игру, сменив в стиме язык игры на русский
Игра, запустившись, выдала уже такое содержание:

Need for Speed Undercover - это симулятор вождения. Выполняйте эти трюки ТОЛЬКО в игре. Не пытайтесь повторить их в реальной жизни.,Need For Speed,Игры,nfs,reverse engineering,русская локализация,программирование,geek,Прикольные гаджеты. Научный, инженерный и айтишный

Текст уже короче, и надо как-то узнать, под какими значениями идёт кириллица.

Благо у меня уже есть адрес для правки текста, сейчас я к нему обращусь, и
И он уже бесполезен, потому что русский текст всегда длиннее, вследствие чего место прошлого текста уже занял мусор, так что нужно было искать новый адрес. Благо текст, как в прошлый раз, начинался с латиницы и кусок памяти с ней было легко найти.

PSA english[ 1 PSA russian2082B50D212837CDString[229] u?G_? ?Gw?M? J?ey? ???Gm? g??G? ?d??K[? G!?v? ?g??Ds G?CStrinq[309] Need for Speed? Undercover - ? ??? ??. ??? ???????.? ??? ??,Need For Speed,Игры,nfs,reverse engineering,русская локализация,программирование,geek,Прикольные гаджеты.

Первая идея была такая скопировать каждый отдельный символ, подразумевавший определённую букву в тексте, в блокнот и оттуда же закинуть в адрес своё. Было муторно записывать каждую кракозябру в блокнот, надеясь, что она поможет в дальнейшем.
Результат неудовлетворительный.

Need For Speed,Игры,nfs,reverse engineering,русская локализация,программирование,geek,Прикольные гаджеты. Научный, инженерный и айтишный юмор,кириллица,длиннопост,много картинок
Как итог в игре мусор

PSA english2082B50D String[229] u?0_? ?Ow?M? J?y? ???0m? g??G? ?d??K[? 0!?v? ?g??Dg 0?CPSA russian2128S7CD String[B09] Need for Speed Undercover - $$$ $$$$$$$$$ $,Need For Speed,Игры,nfs,reverse engineering,русская локализация,программирование,geek,Прикольные гаджеты. Научный, инженерный и

...и в Cheat Engine тоже.

Вторая и более правильная мысль та, ради которой вы дочитали до этого момента это зайти в содержимое памяти по нужному адресу (тыкнув Memory View или CTRL+B, выбрав нужный адрес) и прочитать байты, отвечающие за кириллицу.
Но перед этим дайте я игру перезапущу, чтобы игра выдала норм текст, ок?
Ок.

^ Memory Viewer XFile Search View Debug Tools Kernel toolsnfs.exe+10082EDAddress BytesOpcodeCommentnfs.exe+1008;53pushnfs.exe+1008;51pushecxnfs.exe+1008;52pushedxnfs.exe+1008;56pushesinfs.exe+1008;57pushedinfs-jpxp tiooa:55oushshnpush word or
Вот так выглядит память игры во время запуска процесса. На данный момент Memory Viewer показывает кусок памяти, начиная с адреса, который указывает на начало текста PSA. Выделенный байт 00 означает технический конец текста.

Стерев всё, что было в блокноте и написав шаблон алфавита для заглавных и строчных букв, я начал вглядываться в байты, записывая эквивалент буквы в блокнот.
То есть э B9, т 86, о 81, пробел 20, с 88, и так далее

Я решил проверить мою новую теорию, изменив вступительный текст с имеющимся байтами

Need for Speed U недоделанная игра.Gentera Style 204ndercover - это,Need For Speed,Игры,nfs,reverse engineering,русская локализация,программирование,geek,Прикольные гаджеты. Научный, инженерный и айтишный юмор,кириллица,длиннопост,много картинок
и теория оказалась верной! Gentera Style 204 стоит там из-за того, что я на тот момент не знал, что нужно ставить байт 00 для обозначения конца читаемого текста. Но само подтверждение теории меня очень обрадовало!

В ходе дальнейшего реверсинга байтов выяснилось, что исполнительный файл игры для отображения кириллицы использует байты от 81 примерно до FF, а также использует байт 80 совместно с другим соседним байтом справа для отображения других символов, например для отображения буквы ъ - 80 89, Ж - 80 83, Ю - 80 88, Щ 80 80, и т.д.

В итоге за 2 дня тестирования я составил такую карту используемых символов кириллицы:

а -- 82,б- 55,в -85,д -со ое- 84,ё -ЕЗ,и -- 83,й- 57,к -83,и -- 8F,н- 85,о -81,р -- 37,с- 88,т -86,ф -- F0,X- AD,ц -32,ш -- Аб,щ- 38,ъ -80 85ь -- 53,3- 35,ю -31,АдимFФшь53,Б-DO,35А,Е-A3,Ё58,Й-(FD)FE,AF,H-
Скобки означают, что я на данный момент не уверен, какой из байтов используется для отображения такого-то символа, либо может использоваться комбинация этих байтов для отображения Й Отсутствующий байт у буквы Ё значит я не нашёл байт от этой буквы, и не велика потеря в тексте игры нет строк, где есть буквы ё и Ё всегда е. Почему? Спросите у 1С-СофтКлаб или у самих Black Box.

И таким методом я и воссоздал тот самый пресловутый мем и разреверсил кириллицу. Хоть и не полностью, но это уже хорошо.

03 1 Am RockRock04 In A Hood Near You Suni Clay Suni Clayсдня не ндг>0ii*1' .Этот парень был из тех, кто просто любит жизнь.02 Do Ya ThangT.l. Presents The P$C 25 To Life(в] Последовательный ВМенюМенюМенюУпорядочитьОзнакомление,Need For Speed,Игры,nfs,reverse

Ну и ещё.

Что было дальше?

Дальше я принялся реверсить кириллицу для остальных игр NFS, и на это у меня ушло гораздо меньше времени, благо нашлись более быстрые способы просмотра изменений в тексте и часть байтов совпадала с предыдущими значениями.

а-83,б-5С,в-д-8D,е-82,ё-и-к соW и-5D,к-м-8Е,н-85,о-р-87,с-88,т-ф-ЗС,X-32,ц-ш-AF,щ-СЗ,ъ-ь53,337,юА51,534,3Д-A3,Е-57,Ё-И-58,W и-D7,К-м-А8,н-54,О-F-55,с-5Е,Т-Ф-DO,X-DE,Ц-

Это уже для ProStreet

а-V соб-95,вд-8Е,е-82,ёи-83,W и-94,ки-8D,н-86,ор-87,с-88,тф-34,X-A4,цш-99,щ-33,ъь51,3А7,юААб,536,3Д-AD,Е-А5,ЁИ-А2,W и-ЗА,Км-32,н-9D,0F-93,с-9С,ТФ-3F,X-ЗЕ,Цш-О ощ-С4,ъь-С1,

Это уже для Most Wanted (2005). Заметьте, комбинация байтов 80 XX тогда ещё не использовалась.


*скоро будут байты для NFS: Carbon, Underground и Underground 2*

Послесловие

Своей находкой я поделился с NFS комьюнити, автор проги заметил это и мне ответил:

nlgzrgn Yesterday at 23:21Thanks for the information! If I update the tool. I'll create something to switch those characters to properly handle any language.,Need For Speed,Игры,nfs,reverse engineering,русская локализация,программирование,geek,Прикольные гаджеты. Научный, инженерный и айтишный

Я дальше не знаю, что под конец написать, поэтому вот вам котик

Need For Speed,Игры,nfs,reverse engineering,русская локализация,программирование,geek,Прикольные гаджеты. Научный, инженерный и айтишный юмор,кириллица,длиннопост,много картинок

Хорошего дня!


Источник: joyreactor.cc
К списку статей
Опубликовано: 25.01.2021 03:57:10
0

Сейчас читают

Комментариев (0)
Имя
Электронная почта

Игры

Geek

Длиннопост

Программирование

Need for speed

Много картинок

Nfs

Reverse engineering

Русская локализация

Кириллица

Последние комментарии

© 2006-2024, ebanoeit.ru