Путешествие по региону Тохоку: Дни одиннадцатый и двенадцатый.
Наконец-то домой! (ч.1)
Первый и второй день -тут.
Третий и четвертый -здесь.
Пятый день путешествия -
вотгде.События шестого дня описаны
вэтомпосте.
Вот этотвыпускповестует о событиях седьмого
дня.А вот - события восьмого и девятого
дня.
В прошлый раз я описывал день десятый.
Ну вот наконец-то и подошёл к концу этот длинный рассказ о
путешествии по северу Японии.
Остаётся описать последние два дня, которые прошли вот по этому
маршруту:
Красным цветом отмечен маршрут одиннадцатого дня, а зелёным,
соответственно, двенадцатого.
Итак, проснувшись рано утром и покинув гостеприимное
мангакафе, я отправился исследовать достопримечательности Иваки,
которых, по правде сказать, не так уж и много.
Поскольку я люблю японские храмы и даже собираю особые храмовые
печати в специальную книжечку, первым пунктом в моём маршруте
значился самый крупный синтоистский храм этих мест -
Оокунитама-дзиндзя, то есть храм, посвящённый духу
страны.
Сам храм находится на вершине холма, у подножия которого стоят
ворота-тории и начинается каменная лестница.
К сожалению, из-за эпидемии во многих храмах сейчас не ставят
печати в книжечку, ограничиваясь выдачей заранее надписанных листов
с печатями, которые полагается вклеить в книжку самостоятельно,
либо, как в этом храме, вовсе отказываясь иметь с этим дело, пока
всё не вернётся на круги своя.
Кроме основного павильона, на вершине холма есть ещё
несколлько храмовых построек: павильон для
танцев-кагура.
И какое-то хозяйственное здание.
Дело было ранним утром, поэтому кроме меня в храме из
живых существ были только несколлько жужелиц, свалившихся в
каменный поддон купели для омовения рук и попавших там в ловушку,
будучи не в силах выбраться наверх по гладким стенкам.
Это - жужелица.
А это - её близкий родственник, красотел.
Разумеется, я не мог остаться безучастным, и с грехом пополам
вытащил бедных насекомых на волю. Остаётся надеяться, что это пошло
им на пользу и они не свалятся в этот поддон ещё раз.
Второе (и последнее) место, которое я собирался посетить в
Иваки - это большой парк на берегу океана. По дороге туда я
остановился, чтобы сфотографировать этот дом - ничего особенного,
тут просто кто-то живёт, но очень уж он характерно
японско-сельский.
А вот и парк - расположенный на прибрежных холмах, на самом высоком
из которых - башня с обзорной площадкой и ресторанами.
Так и хочется вспомнить что-нибудь из Лавкрафта, про неевклидову
геометрию зданий и чуждые человеческому разуму углы и
пропорции...
Но башня всё равно симпатичная.
Заприметив на стволе дерева цикаду, я вознамерился её
сфотографировать, но промахнулся с фокусом - навёлся на другое,
более далекое дерево, и понял, что в поисках меди нашёл золото: в
кадр попали японские жуки-носороги! Цикада была немедленно
забыта.
Сладкий сок этого дерева по вкусу не только жукам-носорогам, на
него слетаются и бабочки,
И шершни. Впрочем, жуки-носороги сгоняют шершней с особо сочных
мест, а те ничего не могут поделать - носороги лишь вяло
отбрыкиваются от пытающихся их укусить шершней.
Впрочем, дерево большое и сока хватает на всех. Посмотрите лучше,
как хороши жуки-носороги, как мощны их лапищи.
Чтобы вы могли оценить размер, я взял одного из них в руки.
Даже для такого немаленького размера, эти жуки удивительно сильные
- недаром у японцев издавна существует забава - "жучиное сумо": на
пенек выставляются двое самцов-носорогов, которые немедленно
начинают бороться до тех пор, пока один из них не будет вытолкнут с
пенька.
Защитники животных могут не переживать - в процессе ни один из
жуков не страдает.
Кроме бабочек и жуков тут же обнаруживаются цикады. Эта, зелёная,
по-японски называется "мин-мин", потому что именно такой звук она и
издаёт: "миииин, миииин".
Ещё тут есть стрекозы. Я, увы, не слишком хорошо разбираюсь в
насекомых, поэтому не знаю, какому именно виду относится, например,
эта.
Зато я знаю, как называются эти: "прямобрюх белохвостый"!
Кроме стрекоз мне встретились бабочки-толстоголовки:
Махаон
Эта цикада может показаться похожей на "мин-мин", которого я
показывал чуть выше, но на самом деле, это та самая "хигураши", про
которую слышали даже те, кто максимально далёк от энтомологии.
Кроме насекомых есть и паукообразные - Nephila clavata, известная
японцам как "дзёро-гумо".
Большая и ярко окрашенная, эта паучиха (самцы у нефил крохотные и
незаметные, на одной паутине с самкой, которая крупнее их в десяток
раз, их может находиться до десяти штук) стала героем японского
фольклора: паук-ёкай, оборачивающийся красивой соблазнительницей и
пожирающий попавших в сети мужчин - вот какого мнения японцы об
этой животинке!
То ли дело в эпидемии, то ли это я выбрал наиболее безлюднй
маршрут, но в солнечном парке царит запустение и безлюдие...
В тени растут грибочки...
На солнышке греются ящерицы.
Долго ли коротко ли, но по холмам я вышел к берегу океана...
Ничего не могу с собой поделать - обожаю сочетание моря, скал и
сосен на берегу...
Вдалеке виднеется наблюдательная площадка. Отправлюсь туда.
Несмотря на эпидемию и запрет выходить к воде, японцы, как видно,
не очень-то законопослушны. Впрочем, я тоже, чего уж греха
таить.
У самого пляжа находиться маленькое синтоистское святилище. Оно и
неудивительно: почему бы и божествам не любить купаться в море и
валяться на солнышке?
Но вот я взбираюсь-таки на смотровую площадку. Вот какой оттуда
открывается вид:
И в другую сторону:
А на волнах качаются крохотные яхты
И большие корабли.
Пост получается какой-то совсем уж длинный, поэтому на этом месте я
его разобью, и продолжение выложу отдельным постом, ссылку на
который оставлю в комментарии.
Мне кажется, так будет удобнее
читать и смотреть...